Терзая смычком плечо
во имя сонаты строгой,
ты мог бы стать скрипачом.
Но ты захотел - стать богом. Уйдя от
житейских драм
голодной молвой оболган,
ты мог бы построить храм.
Но ты захотел стать богом.
Бесплодный асфальт и жесть,
владея волшебным слогом,
ты мог бы заставить цвесть.
Но ты захотел стать богом.
И - алую ветвь огня
взметнув над моим порогом –
ты мог бы согреть меня.
Но ты предпочёл - стать богом.
Всё было тебе дано –
от скипетра до острога.
... Ты мог бы стать богом, но –
ты слишком хотел стать богом. |
Непостоянство вещи,
её разлад
с временем, что исправно берет своё
Это льняное платье длиной до пят
предполагало жить, но оно — тряпьё. Траченый
молью плащ — в нём уездный фат
лихо пленял сердца молодых вдовиц —
взят огородным пугалом напрокат
и рукавами машет, гоняя птиц.
Кнопки, крючочки, пёстрая мишура.…
Время слежалось в складках, прогнув корсет.
Там, где оно дохнуло, — ожог, дыра,
трещина, из которой сочится свет.
Вещи — пустые коконы, мотыльки,
высохшие меж стеклами. Прах. Пыльца.
Не зарастает, времени вопреки,
в белом мундире дырочка от свинца.
|
|
|
|
БАЛЛАДА О
ТИТУЛЯРНОМ СОВЕТНИКЕПод звуки рояля - полуночный бред
о том генерале, которого нет.
Его поглотила беззвучная мгла.
Но дочь генеральская всё же была.
К ней в дом титулярный советник был вхож -
хоть бледен и беден да ликом пригож.
Он ей приносил вороха новостей,
встречал впопыхах именитых гостей.
И ножкою шаркал, и ручку лобзал,
заглядывал жарко в чужие глаза.
В прихожей пальто поутру подавал
и шёл в свой нетопленый полуподвал.
При свечке у печки кропал письмена,
где были фамилии да имена.
Наклеивал марку и к ящику нёс
на каждого гостя отдельный донос.
...Гостей поглотила беззвучная мгла.
Но дочь генерала, представьте, жила.
В густой коммуналке, в прогорклом чаду
на примусе чахлом творила еду.
Повышенный в чине, светило светил,
к ней тайный советник тайком приходил.
На стол высыпал он различную снедь,
отличную снедь, не за личную медь:
конфеты в пакетах, галеты и сок,
вино с этикеткой "Абрау-Дюрсо".
И ножкою шаркал, и ручку лобзал,
и путано-жарко признанья вязал.
И, в тысячный раз получая отказ,
с лица не сводил ненавидящих глаз.
Её поглотила беззвучная мгла...
Здесь дочь генерала когда-то жила.
Теперь прозябает угрюмый старик.
Часами на ветхом балконе стоит.
С расстроенным слухом и духом плебей
он палкой гоняет чужих голубей.
"Вы - крысы!" - кричит им. И брызжет слюна.
И чёрным провалом зияет стена. |
|
|
|
|
ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ |
|
В той комнате
пятнадцать лет назад
где нищего художника азарт
творил на стенах странные сюжеты,
сидели мы на влажном сквозняке,
и острый карандаш крутил в руке
врач-психиатр, слагающий, сонеты. Итак,
семь карбонариев в ночи,
склонялись мы над пламенем свечи,
клянясь остаться строчками в народе.
И пылко, как революционер,
над нами воспарял Аполлинер
в плохом, но всем доступном переводе.
А тот, кого любила я, молчал.
И в поисках знакомого плеча
я часто отвлекалась от событий,
происходящих в комнате. Верней,
от дребезжащих фраз, скрещённых в ней
в пылу духовных, в общем-то, соитий.
Вкушая хлеб и красное вино,
не знали мы, что всем нам суждено
по воробьям всерьёз палить из пушки.
Взор психиатра мрачен был и мглист.
И кто-то мне шепнул, что он — чекист,
и скоро все мы встретимся в психушке.
В окно сочились запахи весны.
И плосколицый ангел со стены
нас осенял стрекозьими крылами.
За ним тянулись рыжие волы,
и женщины — летящие — из мглы
светили удлинёнными телами.
Но тот, кого любила я, вполне
был трезв. Не обозначась в тишине,
он с напряженьем вслушивался в строчки,
И густо — между локтем и плечом —
конторским красноватым сургучом
замаран был рукав его сорочки.
Уже потом — в развёрнутом досье —
напишет он, что общество сие
почти безвредно, ибо глуповато,
что души всех легко заполучить,
а психиатра можно приручить
изрядным повышением зарплаты.
...Но в комнате, где стены, как алтарь...
но в комнате, где, Господи, не тварь
дрожащая, а дух, блажен и вечен,
где нет “потом”, а есть одно “теперь”, —
я так ждала, что он закроет дверь
на ключ. И я качнусь ему навстречу. |
|
|
|
|
°°° |
Наша повесть
истекла, потускнела, обветшала
По ту сторону стекла, где написано “Warszava”,
ты похрустываешь льдом и в карманах греешь
руки.
Если б знал, с каким трудом я выуживаю звуки,
ты разнёс бы эту тишь, так, чтоб площадь
зазвенела.
Но незыблемо стоишь: “Ieszcze Polska nie zginela”.
Хруст сосульки, лязг дверей, темноту качнувший
поезд -
вот и всё, что я в хорей облеку, когда
опомнюсь.
Если б знал, с каким трудом, пряча в рифму, как
в оправу,
контрабандой за кордон - эту вьюжную Варшаву,
ты б не плёлся до угла сквозь метельную
лавину…
“Ще не вмерла Україна” по ту сторону стекла.
|
|
°°° |
|
|
ВЕСЕННИЙ
РОМАНСВ лиловой
густоте весеннего броженья
плащами прошуршав по площади ночной,
мы вдруг заснём в метро устало и блаженно,
как будто сотни лет остались за спиной.
Минуем все дары, что врозь и не по чину.
Минуем все дворы, где мы не ко двору.
И я тебя, мой друг, до смерти не покину,
затекшее плечо во сне не уберу.
Пускай, ощерясь, век бросается в погоню.
Сквозь бренные дела, сквозь бранные слова –
мы въедем прямо в рай в пустеющем вагоне,
в тот самый райский сад, где небо и трава.
Там по воде плывет серебряная стружка,
и облака, дрожа, цепляются за куст.
Там бабушка моя, а с ней моя подружка
горстями вишни рвут и пробуют на вкус.
Пока блаженный свет из наших душ не вытек,
и, грохоча, вагон разбрызгивает тьму,
-не просыпайся! Спи. Не то заставят выйти.
И - что страшней всего - уже по одному. |
|
|
|
|
|
|
°°°
Сыну |
|
|
|
|
|
С музыкой, больше
похожей на плач,
бродит всю ночь эта странная пара.
“Бэса мэ мучо!” — вступает скрипач,
и скрипачу подпевает гитара.Рыжебородый
властитель смычка
и гитарист в полинявшей ковбойке
не растворятся в тумане, пока
длится веселье прибрежной попойки.
“Вот они!” — лица смыкаются в круг,
и рыбаки застывают на трапе.
Нищая плата за плачущий звук —
хруст чаевых в опрокинутой шляпе.
Южной луны неотступный зрачок
рыщет за ними по краю лагуны.
“Бэса мэ мучо!” — взывает смычок.
“Бэса мэ мучо!” — взрываются струны.
Света и влаги легчайшая взвесь
лица златит, оседает на плечи.
“Вот они! Вот они! Музыка здесь”.
“Бэса мэ мучо. Целуй меня крепче”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда исправно
кормишь голубей
и норовишь, чтоб ветры дули в спину,
когда любовь к живущему слабей
тоски по тем, кто нас уже покинул,
когда один лишь путь наверняка —
от конуры до ближней бакалеи, —
вдруг ниоткуда выплывет строка:
…но продлевая гибель Галилеи...Как
отдаленный гул товарняка.
И долго смотришь, как дрожит щека
у старика на ледяной аллее. |
|
|
|
|